<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Eaglais Chaitliceach Naomh Pádraig</title>
	<atom:link href="http://stpatrickokc.com/ga/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://stpatrickokc.com/ga/</link>
	<description>A Eaglais Chaitliceach le pobal éagsúil.</description>
	<lastbuilddate>Thu, 17 Bealtaine 2012 09:25:15 +0000</lastbuilddate>
	<language>ga</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>17 Bealtaine 2012 Aitheasc</title>
		<link>http://stpatrickokc.com/ga/2012/05/17-may-2012-homily/</link>
		<comments>http://stpatrickokc.com/ga/2012/05/17-may-2012-homily/#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 17 Bealtaine 2012 09:25:15 +0000</pubdate>
		<dc:creator>thomasmcs</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gan catagóir]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://stpatrickokc.com/?p=760-ga</guid>
		<description><![CDATA[17 Bealtaine 2012 Homily hAchtanna 18:1-8 Salm 98 John 16:16-20 &quot;Pól trádála,&quot;Táimid ar an eolas sa lá atá inniu, is “tent making.” Paul befriends a Jew, Aquila agus a bhean chéile Priscilla, a chleachtadh ar an trádáil chéanna. In the account today two significant things &#8230; <a href="http://stpatrickokc.com/2012/05/17-may-2012-homily/">Leanúint ar aghaidh ag léamh <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: medium;">17 Bealtaine 2012 Aitheasc </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Achtanna 18:1-8</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Psalm 98</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">John 16:16-20</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">&quot;Pól trádála,&quot;Táimid ar an eolas sa lá atá inniu, Tá &quot;puball a dhéanamh.&quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Paul Éiríonn le Giúdach, Aquila agus a bhean chéile Priscilla, who practice the same trade.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">In the account today two significant things happen.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">An Chéad, Thiocfaidh chun bheith Paul am &quot;seanmóirí an fhocail.&quot; Iomlán</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Sa dara háit, an fócas na n-athruithe preaching Pól. Suas go dtí seo, Paul pointe tá &quot;testifying leis na Giúdaigh go raibh an Íosa Críost.&quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Na Giúdaigh, i Corinth, reviled Paul agus Paul Dearbhaíonn: &quot;As seo ar aghaidh ní bheidh mé ag dul go dtí an Gentiles.&quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Tá an scéal an cinneadh Pól timpeallaithe ag faisnéis a léiríonn nach bhfuil Pól stad testifying faoi Íosa leis na Giúdaigh. </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Paul moves to a house next to a synagogue.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Trí Paul &quot;chreid oifigeach tsionagóg agus a teaghlach ar fad .... agus baisteadh.&quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">I Soiscéal an lae inniu Míníonn Íosa leis na deisceabail cad a chiallaíonn sé nuair a deir sé, &quot;Téim go dtí an Athair&quot; agus &quot;&#8230;Tamall beag agus ní bheidh ort a fheiceáil dom, agus arís .... feicfidh tú dom. &quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Ullmhaíonn Íosa lena dheisceabail le haghaidh a bheith as láthair agus a fhilleadh dó. The disciples are encouraged to have faith as there will be grieving that will be turned to joy.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Táimid ag, cosúil leis an deisceabail, a spreagadh chun fanacht le creideamh, mar taithí againn grief ag caillteanas, and absence.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Ár grief, tá muid cinnte, Beidh a iompú chun áthas.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://stpatrickokc.com/ga/2012/05/17-may-2012-homily/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>16 Bealtaine 2012 Aitheasc</title>
		<link>http://stpatrickokc.com/ga/2012/05/16-may-2012-homily/</link>
		<comments>http://stpatrickokc.com/ga/2012/05/16-may-2012-homily/#comments</comments>
		<pubdate>Wed, 16 Bealtaine 2012 10:43:57 +0000</pubdate>
		<dc:creator>thomasmcs</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gan catagóir]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://stpatrickokc.com/?p=757-ga</guid>
		<description><![CDATA[16 Bealtaine 2012 Homily hAchtanna 17:15, 22-18:1 Salm 148 John 16:12-15 Paul thagann san Aithin i ndiaidh dréim fhreasúra chomh maith le rath air ina stadanna roimhe sin ar a thuras. Paul is in “a” if not “the” cultural center of the &#8230; <a href="http://stpatrickokc.com/2012/05/16-may-2012-homily/">Leanúint ar aghaidh ag léamh <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: medium;">16 Bealtaine 2012 Aitheasc </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Achtanna 17:15, 22-18:1</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Psalm 148</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">John 16:12-15</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Paul arrives in Athens after encountering opposition as well as success in his previous stops on his journey.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Paul is in “a” if not “the” cultural center of the Greek world of his time.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Paul úsáideann an críochnúlacht an theologians Athenian chun iad a thabhairt isteach chun Críost. </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">An Areopagus (rud a chiallaíonn go cnoc) Bhí áit ar bhuail an chomhairle bhreithiúnach ar an Athenians. An Areopagus freisin áit a raibh worshipped altars go leor do na déithe Athenian. Bhí sé in aice leis an Acropolis (Acro:barr, póilíneachta: cathrach) which was the citadel of Athens.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Paul amach, i measc na altars go leor do na déithe ag an Areopagus, an Altóir &quot;Chun agus Dia anaithnid.&quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Paul took that title and ran with it.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Paul chinneann a aithint, a chur in iúl, unlock the mystery about who this “Unknown God” is.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Paul Comhlánaíonn an Athenians ar a n-críochnúlacht agus cleverness. Paul admires a chlúdaíonn gach ceann de na boinn i adhradh a thairiscint do na déithe. Ní féidir Paul heave chuala an &quot;Dia anaithnid&quot; roimh é féachaint ar an altóir chuig an &quot;Dia anaithnid.&quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">In short Paul sues this occasion to summarize the story of “The Known God” revealed in Jesus Christ.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Tá teachtaireacht Pól chreid ag roinnt. Tá a coincheap an Aiséirí Íosa &quot;scoffed ag.&quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Paul dealraitheach treoraithe a bheidh faoi threoir ag an Spiorad, the Advocate that Jesus promises to send in the Gospel today.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Paul, nós Íosa, scaireanna a bhfuil sé tugtha ag an Athair, Mac agus an Spiorad. </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Iarraimid ar an bronntanas an Spioraid a threoraíonn dúinn i Fírinne don Athair.            </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://stpatrickokc.com/ga/2012/05/16-may-2012-homily/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>15 Bealtaine 2012 Aitheasc</title>
		<link>http://stpatrickokc.com/ga/2012/05/15-may-2012-homily/</link>
		<comments>http://stpatrickokc.com/ga/2012/05/15-may-2012-homily/#comments</comments>
		<pubdate>Tue, 15 Bealtaine 2012 10:22:21 +0000</pubdate>
		<dc:creator>thomasmcs</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gan catagóir]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://stpatrickokc.com/?p=753-ga</guid>
		<description><![CDATA[15 Bealtaine 2012 Homily hAchtanna 16:22-34 Salm 138 John 16:5-11 “Coming to faith in God” takes many forms. I Gníomhartha na nAspal Soláthraíonn lá atá inniu ann agus crith talún saoirse chun Paul agus Silas. Doors are opened and chains “are pulled &#8230; <a href="http://stpatrickokc.com/2012/05/15-may-2012-homily/">Leanúint ar aghaidh ag léamh <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: medium;">15 Bealtaine 2012 Aitheasc</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Achtanna 16:22-34</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Psalm 138</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">John 16:5-11</span></p>
<p>“<span style="font-size: medium;">Coming to faith in God” takes many forms.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">In the Acts of the Apostles today and earthquake provides freedom to Paul and Silas.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Doirse a oscailt agus slabhraí &quot;a tharraing scaoilte.&quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">This is an image of “coming to faith in God” that the jailer experiences spiritually and emotionally.</span></p>
<p>“<span style="font-size: medium;">Ag teacht le creideamh i nDia ciallaíonn &quot;againn a dhéantar saor in aisce chun a chreidiúint, chun dul i saol nua, to know and share the Father&#8217;s love.</span><br />
<span style="font-size: medium;">Íosa, sa soiscéal, prepares his disciples for his “going to the one who sent” him.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">An deisceabail, Íosa Tuigeann, are filled with grief.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Íosa reassures dá dheisceabail go gcaithfidh sé dul má tá sé a sheoladh chuig an &quot;Abhcóide.&quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">The “Advocate” speaks for us and for the Father.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">The “Advocate” judges and convicts the world because the world does not believe and does not accept the righteousness experienced by those who do the Father&#8217;s will and follow the Son.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">A&quot;bhcóide, an Spiorad, FreeS chugainn ó amhras, grief and fear.</span></p>
<p>“<span style="font-size: medium;">Ag teacht le creideamh i nDia cuireann &quot;linn saol nua, new hope and help from the Advocate whom Jesus sends to accompany us on the way to the Father.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://stpatrickokc.com/ga/2012/05/15-may-2012-homily/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>14 Bealtaine 2012 Aitheasc Saint Matthias, Apostle</title>
		<link>http://stpatrickokc.com/ga/2012/05/14-may-2012-homily-saint-matthias-apostle/</link>
		<comments>http://stpatrickokc.com/ga/2012/05/14-may-2012-homily-saint-matthias-apostle/#comments</comments>
		<pubdate>Mo, 14 Bealtaine 2012 10:52:23 +0000</pubdate>
		<dc:creator>thomasmcs</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gan catagóir]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://stpatrickokc.com/?p=751-ga</guid>
		<description><![CDATA[14 Bealtaine 2012 Aitheasc Saint Matthias, Apostle Acts 1: 15-17, 20-26 Salm 113 John 15:9-17 Caithfidh an pobal ar aghaidh ag an obair a Íosa. Ní mór don betrayal ag Judas Iscariot a chroitheadh ​​na deisceabail. Their faith however is not based on &#8230; <a href="http://stpatrickokc.com/2012/05/14-may-2012-homily-saint-matthias-apostle/">Leanúint ar aghaidh ag léamh <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: medium;">14 Bealtaine 2012 Aitheasc Saint Matthias, Apostle</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Achtanna 1: 15-17, 20-26</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Psalm 113</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">John 15:9-17</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">The community must continue the work of Jesus.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">The betrayal by Judas Iscariot must have shaken the disciples.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Their faith however is not based on their own ability or the ability of their fellow disciples to be faithful.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">The work continues and Matthias is chosen to take the place of Judas.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Tá sé oiliúnach &quot;go leor a tharraingt&quot; a roghnú an comharba Judas. </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Cosúil oibríonn an Spiorad trí cad a mheasamar a bheith &quot;ádh&quot; nó &quot;cluichí crannchuir.&quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Tugann Íosa a aithne an ghrá ionas go mbeidh a chuid &quot;a d'fhéadfadh a bheith i áthas orainn agus ionas go bhféadfaimis ár n-áthas a bheith críochnaithe.&quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Our “joy” like our “love” are clear signs of the Lord&#8217;s presence and action in our lives.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Christians need to be known for their witness to complete love and complete joy.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Scolding, judging and crankiness are signs of something other than the Kingdom.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Íosa, i Soiscéal Eoin, cur síos ar a lucht leanúna le trí théarmaí a nochtann de réir a chéile ar intimacy, áthas, love and trust between Jesus and his followers.</span></p>
<p>“<span style="font-size: medium;">Mé a thuilleadh a ghlaonn tú sclábhaithe&#8230;”</span></p>
<p>“<span style="font-size: medium;">Tá mé ar a dtugtar leat cairde&#8230;” </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Beidh Íosa glaoch orainn sa deireadh &quot;ot;deirfiúracha agus deartháireacha&#8230;.” </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Tá muid ansin ar an mbealach chun a bheith &quot;teaghlach&quot; nó gaolta fola, iníonacha agus mac le Íosa, the Father and the Spirit.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://stpatrickokc.com/ga/2012/05/14-may-2012-homily-saint-matthias-apostle/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>12 agus 13 Bealtaine 2012 Aitheasc Séú Domhnach Cásca B</title>
		<link>http://stpatrickokc.com/ga/2012/05/12-and-13-may-2012-homily-sixth-sunday-of-easter-b/</link>
		<comments>http://stpatrickokc.com/ga/2012/05/12-and-13-may-2012-homily-sixth-sunday-of-easter-b/#comments</comments>
		<pubdate>Sun, 13 Bealtaine 2012 10:43:42 +0000</pubdate>
		<dc:creator>thomasmcs</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gan catagóir]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://stpatrickokc.com/?p=747-ga</guid>
		<description><![CDATA[12 agus 13 Bealtaine 2012 Homily Sixth Sunday of Easter B Acts 10:25-26, 34-35, 44-48 Salm 98 An Chéad John 4:7-10 John 15:9-17 Mo deirfiúracha agus deartháireacha i gCríost. The Acts of the Apostles today recounts the reaction of “the circumcised &#8230; <a href="http://stpatrickokc.com/2012/05/12-and-13-may-2012-homily-sixth-sunday-of-easter-b/">Leanúint ar aghaidh ag léamh <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: medium;">12 and 13 Bealtaine 2012 Aitheasc Séú Domhnach Cásca B</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Achtanna 10:25-26, 34-35, 44-48</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Psalm 98</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">An Chéad John 4:7-10</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">John 15:9-17</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">My sisters and brothers in Christ.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">An Gníomhartha na nAspal Insíonn an lá atá inniu ann imoibriú ar &quot;an believers circumcised a bhí ag gabháil leis a Peter (chun an baile an baile ar an Gentile, Cornelius )&quot;Nuair&quot; Ba chóir an bronntanas an Spioraid Naoimh curtha dhoirteadh amach ar ar an Gentiles freisin .. &quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">I focal na deisceabail fireann Íosa, gach duine a bhí circumcised, Bhí &quot;astounded.&quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">The astonishment comes from the disciples cultural and religious background.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">An chéad deisceabail Íosa a bhí le duine fireann agus baineann Giúdach. Chiallaigh sé seo gur chreid siad leo agus go leor i bhfad siad ina n-aonar a bhí &quot;roghnaithe.&quot;<br />
Bhí Íosa a Jew, bhí a dheisceabail Giúdaigh. </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Conas is féidir le Giúdach neamh fháil ar an Spiorad Naomh, Baisteadh, salvation, maithiúnas, fuascailte?</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Má chreideann muid go bhfuil muid na cinn a &quot;grá Dia&quot; den chéad uair nó go bhfuil muid &quot;roghnaigh Íosa&quot; ansin níl aon chúis aige chun a chreidiúint ba chóir an Spiorad Naomh a dhoirteadh amach ar aon duine ach &#8220;linn.&#8221; </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Fortunately dúinn, mar na pointí Dara Léamh amach:</span></p>
<p>“<span style="font-size: medium;">Níl sé go bhfuil muid grá Dia, ach go bhfuil sé grá dúinn</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">agus a sheoladh a Mhac mar expiation le haghaidh ár bpeacaí. &quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Déanann an Soiscéal an pointe céanna nuair a deir Íosa:</span></p>
<p>“<span style="font-size: medium;">Ní raibh sé tú a roghnaigh mé, ach tá mé a roghnaigh tú. &quot;<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Má chreideann muid an Athair chéad &quot;grá dúinn&quot; agus go bhfuil Íosa an chéad &quot;roghnaigh muid&quot; againn d'fhéadfadh a bheith ansin réidh le haghaidh an racht &quot;astounding&quot; ar orainn agus daoine eile ar an &quot;Spiorad Naomh.&quot; </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">An chéad deisceabail, cosúil le go leor daoine, mhaith linn, minic iarracht &quot;hang ar&quot; nó jealously cosanta a:</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">taithí, </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">compord pearsanta, </span></p>
<p>“<span style="font-size: medium;">mbealach is gnách ar an gnó a dhéanamh. &quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">An Athair agus Íosa agus an Spiorad, a rá linn an chéad, do not operate on our time table.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Nuair a sclábhaíocht daonna, </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">idirdhealaithe inscne, </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">eisiamh na ndaoine sin atá difriúil ó féin </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Tá dúshlán bhféadfaimis a bheith míchompordach, astounded, upset.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">D'fhéadfadh roinnt &quot;astounding&quot; imeachtaí a bheith díreach an racht an Spioraid dúshlánach dúinn a athrú, reconciliation and new life.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Tá sé sásta chomhtharlú, if not particularly “astonishing” that the scriptures for today fall on the day that we celebrate Mother&#8217;s Day.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">For most of us our “religious training” does not begin when we are enrolled in “Religious Education” or a Catholic School.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Mo foghlama creidimh agus oiliúint thosaigh éigin, I believe, before my birth.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Níl mé ag caint faoi reiligiúnacha </span></p>
<p>“<span style="font-size: medium;">foghlama leabhar &quot;,</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">ranganna, </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">cúrsaí, </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">scrúduithe, </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">céime nó </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">diplomas.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Oiliúint Reiligiúnach, </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">foghlama an chreidimh, </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">bhfuil a dhéanamh, ní hamháin le &quot;smaointeoireacht&quot; ach freisin faoi &quot;a dhéanamh.&quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Ár tuismitheoirí, go háirithe ár máithreacha, de ghnáth ár teagascóirí chéad, mentors and models in the faith.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Tá fírinne bunúsach gur féidir Soiscéal Eoin arís ar éigean go minic go leor seo aithne a thug Íosa inniu sa Soiscéal:</span></p>
<p>“<span style="font-size: medium;">This is my commandment: love one another as I love you.”</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Íosa léiríonn cé mhéad grá aige dúinn agus táimid go bhfuil do chéile:</span></p>
<p>“<span style="font-size: medium;">Tá aon duine a ghrá níos mó ná seo,</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">a leagan síos amháin i saol do cheann amháin ar cairde. &quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">There are dramatic examples of showing this “greater” or “greatest love” for one&#8217;s friends.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Tá boinn do shaighdiúirí, i gcath, who risk and or give their lives for their comrades.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">There are “saints” in our church who gave their lives for others and for the faith in dramatic and unusual ways.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">I mo thuairimse, ní raibh Íosa chiallaíonn:</span></p>
<p>“<span style="font-size: medium;">This is my commandment: </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">love one another as I love you”</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">only for a few “special” individuals who are given “special” graces to accomplish Creidim go and astounding things.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Íosa i gceist i ndáiríre, I believe,</span></p>
<p>“<span style="font-size: medium;">This is my commandment: </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">love one another as I love you”</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">for all who believe in him.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">I think most mothers are familiar with “laying down one&#8217;s life for one&#8217;s friends” in very practical ways.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Um Thoirchis, ag tabhairt aire do naíonáin, maoirseacht a dhéanamh ar an linbh sláinte, coigeartú sóisialta, oideachais, atá i gceist á maith morálta chleachtas laethúil na cIs é seo mo aithnechtanach: </span></p>
<p>“<span style="font-size: medium;">This is my commandmentgrá dá chéile mar a grá agam duit &quot;t-size: medium;">love one another as I love you”</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Sa lá atá inniu in iúl dúinn go raibh maith agat a thabhairt joyful don</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">an Dia a bhfuil grá dúinn,</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">an Mac a roghnaíodh linn,</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">the Spirit who is poured out upon us.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: medium;">Lig dúinn buíochas a thabhairt do na mná:aguspan></p>
<p><span style="font-size: medium;">máithreacha, </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">deirfiúracha, </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">máithreacha grand, </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">aintín, </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Co&quot;ns, </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">cairde mór </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">a mhúin dúinn ag focal agus </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">rud is tábhachtaí trí ghníomhas go </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Is féidir, </span></p>
<p><span style="font-sgrá dá chéile mar a grá agam duit. &quot;pan></p>
<p><span style="font-size: medium;">Ní mór a chomhlíonadh go mór aithne:</span></p>
<p>“<span style="font-size: medium;">&#8230;.love one another as I love you.”</span></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://stpatrickokc.com/ga/2012/05/12-and-13-may-2012-homily-sixth-sunday-of-easter-b/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>28 agus 26April 2012 Aitheasc Ceathrú Dé Domhnaigh Cásca B</title>
		<link>http://stpatrickokc.com/ga/2012/04/28-and-26april-2012-homily-fourth-sunday-easter-b/</link>
		<comments>http://stpatrickokc.com/ga/2012/04/28-and-26april-2012-homily-fourth-sunday-easter-b/#comments</comments>
		<pubdate>Sun, 29 Apr 2012 10:49:10 +0000</pubdate>
		<dc:creator>thomasmcs</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gan catagóir]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://stpatrickokc.com/?p=743-ga</guid>
		<description><![CDATA[28 agus 26April 2012 Homily Fourth Sunday Easter B Acts 4:8-12 Salm 118 An Chéad John 3:1-2 John 10:11-18 Mo deirfiúracha agus deartháireacha i gCríost. Peter Sleachta lá atá inniu ann an Íseáia fáidh tagairt do &quot;an cloch dhiúltaigh tú na tógálaithe, a &#8230; <a href="http://stpatrickokc.com/2012/04/28-and-26april-2012-homily-fourth-sunday-easter-b/">Leanúint ar aghaidh ag léamh <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: medium;">28 agus 26April 2012 Aitheasc Ceathrú Dé Domhnaigh Cásca B</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Achtanna 4:8-12</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Psalm 118</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">An Chéad John 3:1-2</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">John 10:11-18</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">My sisters and brothers in Christ.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Peter Sleachta lá atá inniu ann an Íseáia fáidh tagairt do &quot;an cloch dhiúltaigh tú na tógálaithe, atá tar éis éirí an bhunchloch&#8230;.”</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Peter refers to Jesus.</span></p>
<p>&quot;<span style="font-size: medium;">The builders” are the “leaders of the people and the elders” who crucified Jesus.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Íosa Tugann an bhunchloch anois salvation &quot;chun an chine daonna.&quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">D'fhéadfadh muid ag iarraidh a smaoineamh ar feadh nóiméad faoi cé atá ag léachtóireacht ar an &quot;ceannairí na ndaoine agus an elders.&quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
A few Fridays ago we heard about Peter denying Jesus three times.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Sa bhealach undergoes Peter is taht athrú chomh deacair a chreidiúint i mar an claochlú Íosa ó &quot;cloch diúltaithe&quot; ag na tógálaithe a &#8220;an bhunchloch.&#8221;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Peter sé ag dul ó &quot;deisceabal betraying&quot; do phríomhshuim &quot;bhunchloch&quot; na ndeisceabal insíonn dúinn cé chomh tras-múnlaitheach is féidir leis an taithí a Aiséirí bheith ní hamháin ar Íosa nó fiú do Peter, but also for us.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">The Gospel today speaks of Jesus as the “good shepherd” who lays down his life for his sheep.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Beidh cúlra beag cabhrú le tuiscint a fháil ar an bhrí saibhir de &quot;an aoire maith a leagtar síos ar a shaol as a chuid caorach.&quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">De ghnáth sa limistéar ina fhás Íosa suas coinníodh na gcaorach san oíche i corrals. Rinneadh na corrals le ballaí clocha réimse cuireadh ar bharr go chéile. An chosaint sin a cheadaítear le haghaidh bia níos mó a thógtar le haghaidh na gcaorach agus ar fáil ó chreachadóirí, cosúil le wolves, at night.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Ag glaoch ar na caoirigh de réir ainm, collecting and guiding the sheep in and out of the corral was a very necessary skill of the shepherd if the sheep were to be protected.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">De ghnáth,, an aoire a cosanta na gcaorach san oíche, literally chodail ag an ngeata nuair a tháinig na gcaorach i. In fact the shepherd may have slept in place of the gate so that wolves would have to climb over the shepherd to get to the sheep.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Íosa gcodarsnacht leis an &quot;aoire maith&quot; a leagtar síos ar a shaol do na caoirigh go dtí an &quot;hireling&quot; a fhágann &quot;na gcaorach agus ritheann ar shiúl, agus ghabhálacha an mac tíre na gcaorach agus scaipeadh iad&#8230;..oibríonn an hireling le haghaidh pá agus nach bhfuil aon imní do na caoirigh. &quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">D'fhéadfadh mhaith linn buíochas a smaoineamh orainn féin mar &quot;aoirí maith.&quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">D'fhéadfadh muid ag iarraidh a bheith &#8220;le feiceáil&#8221; by others as good shepherds.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">D'fhéadfadh againn, áfach, mar chuimhneacháin Peadar agus James agus Thomas agus John agus na deisceabail eile a léiríonn aon imní do na gcaorach, become afraid and flee.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Easter is the time when we once again are challenged to live a new life.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Tosaíonn an saol nua nuair a bhfuil muid in ann, trí ghrásta, is é sin trí láithreacht an Tiarna, a leagan síos ár gcuid féin:</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">tábhacht a bhaineann le, </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">selfishness, </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">tábhacht féin agus </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">shástacht féin. </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Jesus could take up and lay down his life.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">We need the Lord&#8217;s help to decide to lay down our life for others.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Tá an gealltanas seo Cásca: más féidir linn a leagan síos chun ár saol do dhaoine eile, we will be raised up to new life.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://stpatrickokc.com/ga/2012/04/28-and-26april-2012-homily-fourth-sunday-easter-b/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>28 Aibreán 2012 Aitheasc Bach An bhfuil Brian Monds bainise</title>
		<link>http://stpatrickokc.com/ga/2012/04/28-april-2012-homily-bach-do-brian-monds-wedding/</link>
		<comments>http://stpatrickokc.com/ga/2012/04/28-april-2012-homily-bach-do-brian-monds-wedding/#comments</comments>
		<pubdate>Sun, 29 Apr 2012 10:36:19 +0000</pubdate>
		<dc:creator>thomasmcs</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gan catagóir]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://stpatrickokc.com/?p=739-ga</guid>
		<description><![CDATA[28 Aibreán 2012 Homily Bach Do and Brian Monds Wedding Acts 4:8-12 Salm 118 John 3:1-2 John 10:11-18 Siúracha agus Brothers agus go háirithe Bach agus Brian. Sa lá atá inniu a cheiliúradh linn grá Bach agus Brian, saol, stair, teaghlaigh, cairde. Bach agus Brian: &#8230; <a href="http://stpatrickokc.com/2012/04/28-april-2012-homily-bach-do-brian-monds-wedding/">Leanúint ar aghaidh ag léamh <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: medium;">28 Aibreán 2012 Aitheasc Bach Déan agus Brian Monds bainise</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Achtanna 4:8-12</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Psalm 118</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">John 3:1-2</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">John 10:11-18</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Sisters and Brothers and especially Bach and Brian.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Sa lá atá inniu a cheiliúradh linn grá Bach agus Brian, saol, stair, teaghlaigh, friends.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Bach agus Brian: </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">You have known each other for almost half of your lives.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Grá duit, mar cheol, cluichí físeáin, silliness, laughing.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">You may have forgotten ten times more about computing and technology than I will ever even know.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Tá súil leat chun fanacht tiomanta do chéile,</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">a thógáil teaghlaigh le chéile, </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">thiomáint chéile dÚsachtach (sa chiall go maith agus spraoi)</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">and deepen your faith in God as a couple.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Tá dhá íomhánna ó na scrioptúir inniu go labhairt le do stair, Tá súil ag, aisling, plans and future together.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Is é an íomhá seo an chéad: &quot;Tar éis éirí an chloch dár dhiúltaigh an tógálaithe an bhunchloch.&quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">A bhean ciallmhar, atá ar tí a bheith ina seanmháthair mór, le déanaí, inis dom faoi conas a &#8220;Ceadaíonn an dhúnadh an doras doirse eile a oscailt.&#8221;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">May you both come to understand doors that must close are occasions for other doors to open.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Is é a fhágáil do bhaile agus do thuismitheoirí i slí éigin a dhúnadh ar roinnt doirse. Closing those doors is also the way you open the doors to building your own family.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Is é an dara íomhá na scrioptúir a thairiscint dúinn inniu go bhfuil na&#8221;an aoire maith&#8221; a &quot;leagtar síos ar a shaol as a chuid caorach.&quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Beidh cúlra beag cabhrú le tuiscint a fháil ar an bhrí saibhir de &quot;an aoire maith a leagtar síos ar a shaol as a chuid caorach.&quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">De ghnáth sa limistéar ina fhás Íosa suas coinníodh na gcaorach san oíche i corrals. Rinneadh na corrals le ballaí clocha réimse cuireadh ar bharr go chéile. Cheadaigh sé seo le haghaidh níos mó bia a ardú agus a thairiscint a chosaint ó chreachadóirí, cosúil le wolves, at night.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Ag glaoch ar na caoirigh de réir ainm, collecting and guiding the sheep in and out of the corral was a very necessary skill of the shepherd if the sheep were to be protected.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">De ghnáth,, an aoire a cosanta na gcaorach san oíche, literally chodail ag an ngeata nuair a tháinig na gcaorach i. In fact the shepherd may have slept in place of the gate so that wolves would have to climb over the shepherd to get to the sheep.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Íosa gcodarsnacht leis an &quot;aoire maith&quot; a leagtar síos ar a shaol do na caoirigh go dtí an &quot;hireling&quot; a fhágann &quot;na gcaorach agus ritheann ar shiúl, agus ghabhálacha an mac tíre na gcaorach agus scaipeadh iad&#8230;..oibríonn an hireling le haghaidh pá agus nach bhfuil aon imní do na caoirigh. &quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Ár dóchas Bach agus Brian is go mbeidh tú aoirí maithe agus comhbhách ar díbh féin, chéile, your family and your friends.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Tá súil againn go, i do pósadh, you will “not work for pay” but will show concern and care in all things.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Pósadh agus na Cásca a cheiliúradh nua saol, grá nua, athnuachana, hope and joy.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Go maire an Tiarna méadú tagtha thairiscint duit i gcónaí </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">doirse oscailte, </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">croíthe oscailte, </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">cairde maithe agus </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">enough silliness to drive each other crazy in the good sense.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://stpatrickokc.com/ga/2012/04/28-april-2012-homily-bach-do-brian-monds-wedding/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>26 Aibreán 2012 Aitheasc</title>
		<link>http://stpatrickokc.com/ga/2012/04/26-april-2012-homily/</link>
		<comments>http://stpatrickokc.com/ga/2012/04/26-april-2012-homily/#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 26 Apr 2012 10:10:27 +0000</pubdate>
		<dc:creator>thomasmcs</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gan catagóir]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://stpatrickokc.com/?p=733-ga</guid>
		<description><![CDATA[26 Aibreán 2012 Homily hAchtanna 8:26-40 Salm 66 John 6:44-51 Tá an eunuch hAetóipe scéal suimiúil chomhshó. Léitheoireacht na Íseáia fáidh ag gabháil leis an eunuch leas. Philip is sent to the eunuch and asks if he understands what he is &#8230; <a href="http://stpatrickokc.com/2012/04/26-april-2012-homily/">Leanúint ar aghaidh ag léamh <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: medium;">26 Aibreán 2012 Aitheasc </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Achtanna 8:26-40</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Psalm 66</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">John 6:44-51</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">The Ethiopian eunuch has an interesting conversion story.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Reading the prophet Isaiah engages the eunuch&#8217;s interest.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Philip is sent to the eunuch and asks if he understands what he is reading.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Iarrann an eunuch don teagasc agus Philip dhéanann go bunúsach cad a rinne Íosa ar an mbóthar go Emmaus. “He opens” the mind of the eunuch to the Scriptures.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">The eunuch asked for baptism and Philip baptized the eunuch.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Philip Tá sciob ar shiúl agus leanann an eunuch &quot;rejoicing ar a bhealach.&quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Leanann an lá atá inniu ann Soiscéal le Íosa ag oscailt an intinn a chuid éisteoirí ar a gcaidreamh leis an Athair agus na himpleachtaí dár á tabhairt agus ag ithe an &quot;t-arán a thagann anuas ó neamh.&quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Is é an t-arán an Flesh Íosa ar an saol ar an domhan, </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">dúinn, </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">for all.</span></p>
<p>Táimid ag leanúint ar &#8220;rejoicing ar ár mbealach&#8221; to the Father.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://stpatrickokc.com/ga/2012/04/26-april-2012-homily/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>25 Aibreán 2012 Aitheasc Saint Mark an Evangelist</title>
		<link>http://stpatrickokc.com/ga/2012/04/25-april-2012-homily-saint-mark-the-evangelist/</link>
		<comments>http://stpatrickokc.com/ga/2012/04/25-april-2012-homily-saint-mark-the-evangelist/#comments</comments>
		<pubdate>Wed, 25 Apr 2012 10:25:56 +0000</pubdate>
		<dc:creator>thomasmcs</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gan catagóir]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://stpatrickokc.com/?p=731-ga</guid>
		<description><![CDATA[25 Aibreán 2012 Homily Saint Mark the Evangelist First Peter 5:5-14 Salm 889 Mark 16:15-20 Íosa tógtha suas ar neamh. An deisceabail, táimid ag insint, &quot;Chuaigh amach agus preached i ngach áit, while the Lord worked with them and confirmed the &#8230; <a href="http://stpatrickokc.com/2012/04/25-april-2012-homily-saint-mark-the-evangelist/">Leanúint ar aghaidh ag léamh <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: medium;">25 Aibreán 2012 Aitheasc Saint Mark an Evangelist</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">An Chéad Peter 5:5-14</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Psalm 889</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Mark 16:15-20</span><br />
<span style="font-size: medium;">Jesus is taken up into heaven.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">An deisceabail, táimid ag insint, &quot;Chuaigh amach agus preached i ngach áit,</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">agus d'oibrigh an Tiarna leo</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">agus dheimhnigh an focal trí chomharthaí a ghabhann leis. &quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">An dheisceabail bhí chun ligean dul a lán rudaí chun &quot;seanmóir i ngach áit.&quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">A gcuid tithe, caidrimh, theaghlaigh Bhí tionchar ar fad ag na deisceabail cinneadh glacadh le &quot;a bheith curtha ar&quot; nó &quot;ag dul ar misean.&quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">There is some thought that Mark has his apostle Paul or apostle Peter moment.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Insíonn an cuntas paisean de Mark &quot;Agus siad (na deisceabail) go léir a d'fhág sé (Íosa) agus theith &quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Tá, áfach, an sliocht seo a leanas isteach i ndiaidh &quot;ar fad theith.&quot;</span></p>
<p>&quot;<span style="font-size: medium;">Anois ina dhiaidh sin ina fhear óg dó ag caitheamh aon rud ach éadach línéadach mar gheall ar a chorp. Ghabh siad dó, ach d'fhág sé an éadach taobh thiar agus rith sé amach naked. &quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Is é an smaoineamh go bhfuil an &quot;fear óg&quot; Is é Mark. Mark bhí a athchomhaireamh &quot;a reáchtáil amach naked&quot; i eagla, éadóchais, betrayal agus hopelessness sula bhféadfadh sé repent, ar ais, a réiteach le Íosa agus leis an bpobal. Mark bhí ansin &#8220;saor in aisce&#8221; le &quot;seanmóir i ngach áit.&quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Mark bhí a chur lena muinín in Íosa agus nach é féin nó a stádas nó fiú a &quot;ar mian leo a dhéanamh go maith&quot; roimh an focal, “the preached word” could be accompanied by the signs of the kingdom.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">The Father calls us through the Son to live in his Spirit so that we might do his and not our will.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://stpatrickokc.com/ga/2012/04/25-april-2012-homily-saint-mark-the-evangelist/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>24 Aibreán 2012 Aitheasc</title>
		<link>http://stpatrickokc.com/ga/2012/04/24-april-2012-homily/</link>
		<comments>http://stpatrickokc.com/ga/2012/04/24-april-2012-homily/#comments</comments>
		<pubdate>Tue, 24 Apr 2012 08:49:07 +0000</pubdate>
		<dc:creator>thomasmcs</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gan catagóir]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://stpatrickokc.com/?p=729-ga</guid>
		<description><![CDATA[24 Aibreán 2012 Homily hAchtanna 7:51-8:1 Salm 31 John 6:30-35 Mairtíreachta Stiofáin seo a leanas go bunúsach an Íosa múnla&#8217; crucifixion. Stephen Tá níos mó ná mar a confrontational Íosa le linn &quot;triail&quot; ach tá a fhorghníomhú ar bhealach cosúil. Stephen forgives siúd a mharú dó, &#8230; <a href="http://stpatrickokc.com/2012/04/24-april-2012-homily/">Leanúint ar aghaidh ag léamh <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: medium;">24 Aibreán 2012 Aitheasc </span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Achtanna 7:51-8:1</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Psalm 31</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">John 6:30-35</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Mairtíreachta Stiofáin seo a leanas go bunúsach an Íosa múnla&#8217; crucifixion.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Stephen is more confrontational than Jesus during his “trial” but is executed in a similar way.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Stephen forgives siúd a mharú dó, iarrann a spiorad a bheith faighte ag Íosa agus &quot;thiteann go séimh.&quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Stephen&#8217;s martyrdom is the occasion of the introduction of a young man named Saul.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Saul will figure into the story of the Acts of the Apostles in a significant way.</span><br />
<span style="font-size: medium;">Jesus is asked about the “sign he can do” so that people could “believe” in him.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">The people mention the “manna” given in the desert.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Jesus explains the bread in the desert and the bread from heaven is given by the Father.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Ag iarraidh na daoine an t-arán &quot;i gcónaí.&quot;</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Jesus “is” the bread the people hunger for.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">The “bread of life” satisfies hunger and thirst.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">The “bread of life” is always available to us.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Let us eat and drink and receive eternal life.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://stpatrickokc.com/ga/2012/04/24-april-2012-homily/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

